המכללה האקדמית בית ברל - המרכז ללימודי תעודה ופיתוח

לימודי תרגום אנגלית-עברית

  • סוג הלימודים במוסד:
     לימודי חינוך והוראה
  • אזור גיאוגרפי:
     השרון

תכנית הכשרת המתרגמים הוותיקה בישראל

אודות:

מאות בוגרי התכנית עוסקים בתרגום ספרות-מדע-משפט-רפואה-שיווק-כתוביות ולוקליזציה ומקבלים תמיכה יום יומית מקהילה מקצועית חיה ובועטת.

התוכנית תוכנית ‏הוותיקה בארץ עם דורות רבים של מתרגמים מצליחים.

התוכנית מבטיחה לימודי תרגום ‏מהנים ופרקטיים כאחד, חוויה מעשירה ומרחיבת אופקים לצד סדנאות מעשיות בענפי התרגום ‏השונים המבוקשים בשוק העבודה: תרגום ספרותי, תרגום עיתונאי, תרגום משפטי, תרגום אקדמי, ‏תרגום בכתוביות ועוד. סדנאות אלה, בשילוב קורסים בתוכנת תרגום, בבלשנות ובתחביר עברי, ‏מספקות ארגז כלים מלא למתרגם.

התוכנית כוללת גם מגע ראשוני עם סוכנות תרגום לסטאז’ ‏קצר, דבר המאפשר היכרות עם שוק העבודה ומעודד יצירה של קשרי עבודה ראשונים.

 

למי מיועדת התכנית:

התכנית ללימודי תעודה בתרגום במכללה האקדמית בית ברל היא היחידה בארץ הפתוחה לפני מועמדים ללא תואר ראשון אשר מעוניינים להיכנס לתחום מרתק וסוחף בהנחיית מיטב המרצים. הזדמנות להיכנס לתחום ולרכוש כלים פרקטיים תוך השתתפות בסדנאות מעשיות בענפי התרגול השונים.

 

היקף ומתכונת הלימודים:

התוכנית כוללת 278 שעות לימוד שילמדו במשך שנה
הלימודים יתקיימו באופן מקוון.‏

 

תנאי קבלה:

מבחן כניסה בתרגום לבדיקת הבנת הנקרא (באנגלית) ומיומנויות כתיבה (בעברית). המועמדים יתבקשו להציג יכולות גבוהות של ניסוח והבעה בעברית. המבחן יישלח למועמדים בדואר אלקטרוני.
ראיון קבלה.

 

השאר/י פרטים ללא כל התחייבות וקבל/י את כל המידע אודות התוכנית

 


כל מסלולי הלימוד של  המכללה האקדמית בית ברל - המרכז ללימודי תעודה ופיתוח


לימודים + נרשמים ללימודים  -כל ההצעות ללימודים בישראל יועצי הלימודים שלנו ישמחו לעזור לכם ללא תשלום בטלפון 073-2158649